Научно- технические достижения русского государства XVI- XVII вв.
Овладев Сибирью, казаки порешили подвести "живущих тут иноязычных людей под государеву царскую высокую руку" и " . им быть под его царскою рукою до веку, покамест Русская земля будет стояти". Так было утверждено историческое решение о присоединении Сибири к России.
И хотя Ермак погиб в бою с ханом Кучумом, в Сибирь пошли новые отряды русских войск и построили там крепости — города Тюмень и Тобольск.
ИЗГОТОВЛЕНИЕ БУМАГИ
Наиболее древний сохранившийся русский документ, написанный на бумаге,— договорная грамота великого князя всея Руси Симеона Гордого, составленная в 1341 г. Первоначально употреблялась бумага, ввозившаяся из Италии, Франции, Германии, Польши и особенно Голландии. Первое упоминание об отечественных бумагоделательных предприятиях относится ко второй половине XVI в. В купчей грамоте 1576 г. говорится о бумажной мельнице в Подмосковье на реке Уче, принадлежавшей Федору Савинову.
Производство бумаги возросло с развитием книгопечатания.
КАРТЫ ("ЧЕРТЕЖИ") РОССИИ
Описание освоенных районов, морских и речных путей сообщения.
Они не имели еще математической основы, но отличались большой детализацией. Эти "чертежи" служили основным источником сведений о географии России и для изображения её территории на зарубежных картах. Вершиной русской картографии XVI в. является "Книга Большому Чертежу", которая содержит данные, взятые из двух "чертежей": "старого", развалившегося (датирован 2-й половиной XVI в.), и нового, выполненного в 1627 г. "Чертеж" охватывает огромное пространство — от побережья "Студеного моря" (Ледовитый океан) на севере и до Черного на юге, от "Котлина озера" (Финский залив) на западе до Оби и, возможно, реки Енисей на востоке.
К середине XVII в. русские мореходы вышли к Тихому океану и поэтапно прошли весь Северный морской путь. В 1667 г. был составлен знаменитый "чертёж" Сибири Петра Годунова, а в 1685 г. — "Чертеж всей Сибири", известный по копии С. У. Ремезова, снятой им с подлинника. Он сделан в "дополнение" "чертежа" Петра Годунова и обобщает огромный накопленный материал о путешествиях на северо-востоке Азии.
КНИГА ГЛАГОЛЕМАЯ "ПРОХЛАДНЫЙ ВЕРТОГРАД"
Первая русская медицинская энциклопедия (1534), перевод одной из популярнейших книг европейского средневековья.
Представляет собой результат развития жанра русской книжности — "Травников" (описаний растений и болезней, которые ими излечиваются) и "Лечебников" (перечисления болезней с последующими рекомендациями врачебных средств).
"Вертоград" означает "сад, виноградник". Энциклопедия включает описание растений, продуктов питания, минералов, ре-цептов по сохранению здоровья.
Историки называют эту книгу по имени переводчика Николя Буляевъ, который был уроженцем германского города Любека — "Травник Николая Любчанина".
"КНИГА СОШНОМУ ПИСЬМУ"
Посвящена вопросам землемерия, содержит сведения, позволяющие судить о состоянии геометрических знаний в России того времени.
"Сошное письмо" — так называли в XVI–XVII вв. систему податного обложения. Налог взимался тогда поземельный, в зависимости от количества и качества земельной площади, которую переводили в условные единицы – сохи. С введением подворного обложения в конце XVII в. сошное письмо выходит из употребления.
Другое по технологическим наукам
Российско-германский энергетический пакт
Один из первых телеграфов, первые
динамомашины, трамваи и электропоезда, лифты и еще много чего, вплоть до
ноутбуков, – всем этим мир обязан компании Siemens. А Россия – еще и первыми
телеграфными линиями, лампочками и электростанциями. Только обязана она не
немецким Сименсам, а своим – российским ...